Христианские черты в традиционных осетинских молитвах: «Никколай зар»

Молитва «Никколай зар» была записана неким Хатаевым во второй половине XIX – начале XX века и переслана им священнику Алексею Гатуеву. После смерти о. Алексея его архив, вместе с записанным текстом молитвы, был передан в архив Северо-Осетинского НИИ краеведения сыном, Сергеем Алексеевичем.

Молитва посвящена Николаю Чудотворцу и построена на построчном чередовании текста и припева. Повторяющийся лаконичный припев в одну строку имеет четкую последовательность молитвенных обращений – в начале к Богу, затем к Никкола (Николаю Чудотворцу). В тексте молитвы повествуется о кораблекрушении, в ходе которого один из терпящих бедствие путешественников обращается за помощью к святому, который находится на готовящемся ангельском пиру. Николай Чудотворец спасает погибающих людей и возвращается на пир, где выделяется Богом перед ангелами. Приведем текст молитвы с переводом на русский язык.

Уæй, Никкола, табу дин уæд, ковæн дин мах

Уæй, нæ Хуцау, уæй, нæ лимæн, Никкола хуарз

Мæгур адæмæн агъазгæнæг дæ алли хатт дæр

Ковæн дин, корæн ди мах дæр, банинагъаз кæнæ

Али рауæн дæр нин дæ хуарзæнхæ банивæ каени-сае.

Еухатт и мæгур адæм балци цудаенцæ и денгизи

Денгизæн æ астæумæ ку бацудæнцæ,

Уæд сæбæл стур дунгæ ку 'рцудæй.

Сæ науи син дортæбæл ку нимморæ кодта

Мæгур адæм йеци рауæн исавдæнцæ

Уалдæн уогæй еу мæгур лæг ку никковуй:

Уæи, Никкола, ку исæфæн аци рауæн

Дæ хуарзæнхæй нæ фæууæд, фæннæйервæзун кæнæ'

Ку нæ фæииервæзун кæнай, уæд дин кувдтитæ фæккæндзинан,

Уорс уæлитæ дин, уорс каркитау, февгæрддзинан.

Йеци сахат изæдтæ 'ма идаугутæ

Хуцауи размæ æнхуæцæй дæр æмбурд адтæнцæ;

Борæ нæл фус син кувдæн уомæ æвгарст ку адтæй,

Уордæмæ Никкола мæгур лæги кувд ку фегъуста,

Йеци сахат изæдти астæуæй фæййаууонæй,

И денгизмæ мæгуг" адæммæ ниррæхсбетуй,

И денгизæй мæгуыр адæми и сормæ ку 'рбайефхæссуй,

Сæ науæй дæр син фæйнæги æрхъез, зæгæли саст

Исæфун нæ бауагъта, табу йин уæд!

Уалдæнмæ изæдти кувд ку исцæттæ уй,

Хуцау син сæ къеретæ ковун куд райдæдта,

Уотæ Никкола дæр æртæхцагъдæй æрбалæудтæй,

Фæрсунцæ 'й: «Никкола, кæми адтæ нури уæнгæ?»

Æрсиндзурдта, кæми адтæй, уой и Никкола.

Уой туххæй Хуцау Никколайæн изæдти астæу

Ковæггаг æхсæрфæмбал хуæздæри хайæн ку равзурста.

Уæй, нæ Хуцау, уæй, нæ лимæн, Никкола хуарз!

 

Ой, Никкола, да будет тебе табу, мы тебе молимся,

Ой, наш Бог, ой, наш друг, добрый Никкола!

Бедному народу ты всегда помощник,

Молимся тебе, просим и мы тебя, помоги нам,

В каждом месте удостой нас своей милости.

Однажды бедный народ ехал по морю,

Когда они доехали до середины моря,

Тогда настигла их большая буря,

Корабль их разбился о камни,

Бедный народ погибал на этом месте,

Тем временем один бедняк из них взмолился:

Ой, Никкола, ведь мы на этом месте погибаем,

Да будет на нас твоя милость, избавь нас,

Если спасешь нас, то устроим в честь тебя пиры,

Будем резать в честь тебя белых барашков, подобно

белым курам».

В этот час ангелы и архангелы,

Были все собраны перед Богом,

Желтый баран на пир для них у него был зарезан,

Туда ведь услышал Никкола мольбу бедняка,

В тот же час он исчез из среды ангелов,

Опустился он на море к бедному народу,

Вывел он из моря бедных людей на сушу,

Из их корабля тоже ни куску доски, ни ломаному гвоздю,

Не дал пропасть, да будет ему табу,

Тем временем пир ангелов был готов,

Как только Бог стал благословлять их лепешки,

Так и Никкола явился мокрый,

Спрашивают его: «Где ты был до сих пор, Никкола?»

Рассказал им Никкола, где он был.

Из-за этого Бог среди ангелов для Никколы,

Выбрал благословенный ахсарфамбал как долю лучшего.

Ой, наш Бог, ой, наш друг, добрый Никкола!

 

Теперь с помощью таблицы сравним текст молитвы «Никколай зар» с акафистом Святителю Николаю и его житием. В первой графе приводится оригинальный текст, во второй русский перевод, в третьей и четвертой – элементы из акафиста и жития.

Никколай зар

Песня о Никколе (перевод)

Акафист Святителю Николаю

Житие Николая Чудотворца

1. Уæй, Никкола, табу дин уæд, ковæн дин мах

Уæй, нæ Хуцау, уæй, нæ лимæн, Никкола хуарз

 

Ой, Никкола, да будет тебе табу, мы тебе молимся,

Ой, наш Бог, ой, наш друг, добрый Никкола!

 

1. Возбранный Чудотворче, и изрядный угодниче Христов, миру всему источаяй многоцен-ное милости миро, и неисчерпаемое чудес море, восхваляю тя любовию, святителю Николае: ты же яко имеяй дерзновение ко Господу, от всяких мя бед свободи, да зову ти; радуйся, Николае, великий Чудотворче.

 

2. Мæгур адæмæн агъазгæнæг дæ алли хатт дæр

 

Бедному народу ты всегда помощник,

 

Радуйся, воздвижение скорое убогих; Радуйся, быстрое нищих услышание; Радуйся, богатство живущим на земли Богом данное (икос 5).

 

В городе Патары был добрый пастырь, святитель Николай, бдительно следивший за нуждами своей паствы... Двери его дома были открыты для всех: каждого он принимал с любовью и радушием, являясь для сирот отцом, для нищих – питателем, для плачущих – утешителем, для притесненных – заступником. Паства его процветала.

 

3. Ковæн дин, корæн ди мах дæр, банинагъаз кæнæ

Али рауæн дæр нин дæ хуарзæнхæ банивæ каенисае.

 

Молимся тебе, просим и мы тебя, помоги нам,

В каждом месте удостой нас своей милости.

 

Стена еси похваляющим, преблаженне, чудеса твоя, и всем к заступлению твоему прибегающим: темже и нас в добродетели убогих, от нищеты, напасти, недугов и нужд различных свобождай, вопиющих ти с любовию таковая;

 

 

4. Еухатт и мæгур адæм балци цудаенцæ и денгизи

Денгизæн æ астæумæ ку бацудæнцæ,

Уæд сæбæл стур дунгæ ку 'рцудæй.

Сæ науи син дортæбæл ку нимморæ кодта

Мæгур адæм йеци рауæн исавдæнцæ

Уалдæн уогæй еу мæгур лæг ку никковуй:

Уæи, Никкола, ку исæфæн аци рауæн

Дæ хуарзæнхæй нæ фæууæд, фæннæйервæзун кæнæ'

Ку нæ фæииервæзун кæнай, уæд дин кувдтитæ фæккæндзинан,

Уорс уæлитæ дин, уорс каркитау, февгæрддзинан.

Йеци сахат изæдтæ 'ма идаугутæ

Хуцауи размæ æнхуæцæй дæр æмбурд адтæнцæ;

Борæ нæл фус син кувдæн уомæ æвгарст ку адтæй,

Уордæмæ Никкола мæгур лæги кувд ку фегъуста,

Йеци сахат изæдти астæуæй фæййаууонæй,

И денгизмæ мæгуг" адæммæ ниррæхсбетуй,

И денгизæй мæгуыр адæми и сормæ ку 'рбайефхæссуй,

Сæ науæй дæр син фæйнæги æрхъез, зæгæли саст

Исæфун нæ бауагъта, табу йин уæд!

 

Однажды бедный народ ехал по морю,

Когда они доехали до середины моря,

Тогда настигла их большая буря,

Корабль их разбился о камни,

Бедный народ погибал на этом месте,

Тем временем один бедняк из них взмолился:

Ой, Никкола, ведь мы на этом месте погибаем,

Да будет на нас твоя милость, избавь нас,

Если спасешь нас, то устроим в честь тебя пиры,

Будем резать в честь тебя белых барашков, подобно

белым курам».

В этот час ангелы и архангелы,

Были все собраны перед Богом,

Желтый баран на пир для них у него был зарезан,

Туда ведь услышал Никкола мольбу бедняка,

В тот же час он исчез из среды ангелов,

Опустился он на море к бедному народу,

Вывел он из моря бедных людей на сушу,

Из их корабля тоже ни куску доски, ни ломаному гвоздю,

Не дал пропасть, да будет ему табу!

 

Боготечная звезда явился еси, наставляя по морю плавающих Николае, имже смерть предстояше вскоре иногда, аще не бы ты предстал еси призывающим тя в помощь, чудотворче святый Николае: уже бо нестыдно бесом летающим, и погрузити корабли хотящим запретив, отгнал еси их, верныя же научил еси спасающему тобою Богу взывати: Аллилуиа (кондак 5);

Проповедует мир весь тебе, преблаженне Николае, скораго в бедах заступника: яко многажды в единем часе, по земли путешествующим, и по морю плавающим, предваряя пособствуеши, купно всех от злых сохраняя, вопиющих к Богу: Аллилуиа (кондак 6);

радуйся, обуреваемых тихое пристанище; радуйся, утопающих известное хранилище. Радуйся, плавающих посреде пучин добрый кормчий; радуйся, треволнения морская уставляющий. Радуйся, превождение сущих в вихрех (икос 7).

Святитель во время своей жизни оказывал помощь людям, даже совсем его не знавшим. Однажды корабль, плывший из Египта в Ликию, был застигнут сильнейшей бурей. Сорвало на нем паруса, сломало мачты, волны готовы были поглотить корабль, обреченный на неминуемую гибель. Никакие силы человеческие не могли ее предотвратить. Одна надежда – просить помощи у святителя Николая, которого, правда, ни один из этих моряков никогда не видел, но все знали о его чудесном заступничестве. Погибающие корабельщики стали горячо молиться, – и вот святитель Николай появился на корме у руля, стал управлять кораблем и благополучно привел его в гавань.

 

5. Уалдæнмæ изæдти кувд ку исцæттæ уй,

Хуцау син сæ къеретæ ковун куд райдæдта,

Уотæ Никкола дæр æртæхцагъдæй æрбалæудтæй,

Фæрсунцæ 'й: «Никкола, кæми адтæ нури уæнгæ?»

Æрсиндзурдта, кæми адтæй, уой и Никкола.

Уой туххæй Хуцау Никколайæн изæдти астæу

Ковæггаг æхсæрфæмбал хуæздæри хайæн ку равзурста.

Уæй, нæ Хуцау, уæй, нæ лимæн, Никкола хуарз!

 

Тем временем пир ангелов был готов,

Как только Бог стал благословлять их лепешки,

Так и Никкола явился мокрый,

Спрашивают его: «Где ты был до сих пор, Никкола?»

Рассказал им Никкола, где он был.

Из-за этого Бог среди ангелов для Никколы,

Выбрал благословенный ахсарфамбал как долю лучшего.

Ой, наш Бог, ой, наш друг, добрый Никкола!

 

радуйся, Царя царствующих и Господа

господствующих служителю; радуйся, служителей Его небесных сожителю.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как мы видим, в молитве «Никколай зар» нет настолько ярких соответствий церковным каноническим текстам, как в  «Мады Майрæмы зарæг». Но и прослеживаемых аналогий вполне достаточно, для того чтобы определить историю создания этой народной молитвы. Местом наибольшего почитания Уац Никкола (св. Николая) в позднесредневековой Алании традиционно считалась Дигория, в особенности селение Лезгор, близ которого находятся посвященные ему пещера и православный храм. Каждый год, во второе воскресенье мая, лезгорцы отмечали праздник в честь своего святого покровителя. Эта дата стала народным эквивалентом 9-му мая (по старому стилю), дате празднования христианским миром Перенесения мощей святителя и чудотворца Николая из Мир Ликийских в Бари. В этот день, дзуары бон селения Лезгор, «Никколай зар» становилось особым молитвословием, народным акафистом посвященным великому святому.

В «Никколай зар» молящиеся просят своего доброго и хорошего друга св. Николая (нæ лимæн, Никкола хуарз) о защите и помощи бедным людям, что соответствует отношению к нему в христианской, в том числе и русской народной традиции, как самому демократичному, простому и доступному святому. Сходство образов проявляется и в том, что в основе сюжетной линии «Никколай зар» находится повествование о спасении терпящих крушение на море. Это прямо соответствует издавна сложившимся представлениям об особом покровительстве Николая Чудотворца морякам и мореплаваниям.

Причем приведенный сюжет о спасении гибнущих мореплавателей св. Николаем встречается и в других произведениях осетинской религиозной поэзии. К примеру, в песне «Изадти зар» Никкола объясняет свое опоздание на встречу небожителей следующими словами:

«Дæлæ денгизи науи медæгæ

Еу мæгур къуар батухстæнцæ,

Ардæмæ уони йефхастон».

«Вон в море на корабле

Несколько бедняков в беде,

Я до сих пор их спасал».

Еще одна традиционная молитва святому начинается словами:

«Сыгъзæрийнæ æ базуртæ æнцæ,

Никкола ба хуарз æй, хуарз!».

«Его крылья золотые,

Никкола ведь, добр, добр!».

В четвертом икосе Акафиста Святителю Николаю также говорится о крылатом Николае: «Слышаша, богомудре Николае, ближнии и дальнии чудес твоих, яко по воздуху легкими благодатными крилами навыкл еси сущих в бедах предваряти, скоро от тех избавляя всех, вопиющих к тебе таковая».

Обратим внимание на несколько неожиданную и интересную подробность, содержащуюся в молитве «Никколайы зар». Вернувшись на ангельский пир Никкола предстает перед Богом будучи мокрым после спасения людей из моря:

«Уотæ Никкола дæр æртæхцагъдæй æрбалæудтæй».

«Так и Никкола явился мокрый».

В иконографии Николая Чудотворца известны иконы «Николая мокрого», которые восходят к не сохранившемуся образу XI века. Его наиболее ранний список находился в Софийском соборе Киева до исчезновения в 1943 году.

Совершенно очевидно, что текст молитвы «Никколайы зар» восходит к акафисту и житию Николая Чудотворца. В частности, это пятый и шестой кондаки акафиста и житийный сюжет о спасении путешествующих по морю. Разумеется, молитва получила традиционное фольклорное оформление. Скорее всего перед нами народный вариант акафиста, сохраненное наследие ортодоксального периода аланской истории, когда во всем народе было распространено особое почитание великого святого, Николая Чудотворца, «народного» предстателя перед Всевышним, добрейшего защитника от зла и бед.